約 4,661,200 件
https://w.atwiki.jp/rozenrock/pages/605.html
Story ID OE0+1H0z0 氏(128th take) ローゼンメイデンがライヴで必ず演奏する曲がある それはバンドの結成のきっかけになった曲 そう、GUNS N ROSESのYou Could Be Mine… ワー!!キャー!!! 蒼「真紅」 真「ええ・・・最後にあの曲をやるわよ・・・ゆっくっびまぁいん!!」 キャアアアーーーーーーーー!! タタタタ・・・ すべてはこの曲から始まったのである ローゼンメイデンの快進撃・・・ バンドメンバーが集まって初めて演奏した曲だった とても聴かせられるものではなかったが みんな何か出来そうな気持ちになっていた 真「私達は最高のバンドになるわ、こんなに相性がいいんだもの」 銀「まだ練習が足りないけど頑張るわ」 蒼「いずれ大成功するはずだよ」 翠「そのころにはみんなテクニシャンになってるですよ」 みんなの目はどんな宝石よりも輝いていた ロック界の頂点を夢見て・・・ 短編SS保管庫へ
https://w.atwiki.jp/biyou755g/pages/18.html
店名 hair make you 電話番号 03-3902-2088 店舗住所 東京都北区赤羽2-4-14蛇の目ビル2F 店舗までのアクセス JR赤羽駅・徒歩5分 営業時間のご案内 平日cut10 00~19 00・Perm or Color10 00~18 00 土日、祝日cut9 30~18 00・Perm or Color9 30~17 30 縮毛矯正・Perm+Color Telにて確認 定休日 年中無休 取り扱いクレジットカード カット価格 3990円 スタイリスト数 6人 席数 9席 備考 ロング料金なし/ドライカット/パーティーメイク・セット/年中無休/朝10時前でも受付OK/ドリンクサービスあり ▼赤羽・十条・戸田のその他の美容院 Blume COSTA CLESC 戸田店 Rinascere ANQ 東十条店 dito hair Celeste赤羽店 hair&lounge A CT cut in Amy CRANE T-ZONE apt west wisp apt HAIR&MAKE Dimple Hair Space Ciel SALON DE JOLIESSE 美容室 TBK 赤羽店 K+plus total beauty hair OHI Hair&Make up miq 赤羽店 CAN NOAH Believe 赤羽店
https://w.atwiki.jp/talkboxjunkie/pages/165.html
タイトル Make You Dance 動画 動画の種類 試聴動画 解説・備考 特に解説したいことがあれば記入してください。 ☆複数トークボクサーが参加している場合は、タグにご入力下さい。☆ この動画に対するコメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/rothing/pages/38.html
All I Have To Give I don t know what he does to make you cry But I ll be there to make you smile I don t have a fancy car To get to you I d walk a thousand miles I don t care If he buys you nice things Does his gifts come from the heart? I don t know but if you were my girl I d make it so we d never be apart But my love is all I have to give Without you I don t think I can live I wish I could give the world to you But love is all I have to give When you talk does it seem like he s not even listening to word you say? That s okay babe, just tell me your problems I ll try me best to kiss them all away Does he leave when you need him the most? Does his friends get all your time? Baby please I m on my knees praying for the day that you ll be mine But my love is all I have to give Without you I don t think I can live I wish I could give the world to you But love is all I have to give To you Hey girl, I don t want you to cry no more inside All the money in the world could never add up to all the love I have inside I love you But my love is all I have to give Without you I don t think I can live I wish I could give the world to you But love is all I have to give But my love is all I have to give Without you I don t think I can live I wish I could give the world to you But love is all I have to give But my love is all I have to give Without you I don t think I can live I wish I could give the world to you But love is all I have to give But my love is all I have to give Without you I don t think I can live I wish I could give the world to you But love is all I have to give Backstreet Boys 【 - 】
https://w.atwiki.jp/oneokrock10969/pages/52.html
Re make 5th-Album "残響リファレンス" のTRACK 8。 歌詞 You take me back And show me you're the only one Reveal the way you got me I've got to run You're still alive I'm never gonna take your feeling which is complicated 踏まれてねじられここまで 歩んだこの道の先は 誰にも踏み込まれたくはない 未開拓地領域 触れられてしまえば Break me up 整えりゃ Wait for a moment ここらでさぁ Falling out yeah ギリギリで Runs out of time You can feel it! I can't believe in you I'd see you another day another way Nobody's standing near There's something you can't see or feel baby 自己のエゴ虚しく行く末 Yeah, I'm sorry 履き違えはなはだしくてもう doubt 行き違い out there? Out there no no no... (I'm breaking down!) I keep on trying to reach you with my broken legs How many times have you seen me when I fall But now I know you're not the only thing like before Not the one I need to share くだらない 意味もない くそ食らえ それぐらい 分かるよ バカじゃない I never give myself to you any more I can't believe in you I'd see you another day another way Nobody's standing near There's something you can't see or feel baby 自己暗示虚しく 気付けば Oh when I'm me 履き違えはなはだしくてもう doubt 行き違い out there? I can't believe in you I'd see you another day another way Nobody's standing near There's something you can't see or feel baby 自己暗示虚しく 気付けば Oh when I'm me 履き違えはなはだしくてもう doubt 行き違い out there? I can't believe in you oh I can't believe in you wow 羅列した無数の選択は No!! 勝ち誇りバカばかりでじゃもう doubt 行き違い out there
https://w.atwiki.jp/carstereo/pages/138.html
Hey, Gimme some of that there guitar stuff.. (gimme some more, Gimme some more..) I remembered to hold her close, I remembered to stick around. I remember when we made love, I remembered her favorite sounds. I remembered her favorite jeans, I wear them all the time, I remembered to make good love, but I forgot to make her mine. I remember when she was hurt, I remembered to soohe her soul. I remember when she would cry, I would never, ever let go. I remember the special touch, I remember the favorite lies, I remembered to make good love, but I forgot to make her mine. OH! Too late she s gone, gone, gone..... My baby s gone.. ..She hurt me so.. We were the chosen ones, I let it slip around. I was the last to know when the rain came down. She had a way with me, but I never gave her the sign. I remember everything, I forgot to make her mine! Too late she s gone, gone, gone..... She s gone, oh. My baby took me to school! ..The rain came down.. See, I remembered EVERYTHING. I remembered to make good love, but I... ..Ahh you know what I forgot. Too late she s gone, gone, gone.....
https://w.atwiki.jp/hypnosis-eng/pages/68.html
Top Zebu目次 催眠カードZebu/ハート/4:I could tell you that...., but..... パターン I could tell you that ~but... あなたに〜と言うこともできましたが・・・ 解説と例文 I could tell you that ... , but I won t , so you have no reason to resist or take offense at whatever I just didn t tell you. あなたに・・・と言うこともできましたが、そうしなかった。だから、あなたは私が言わなかったどんなことにも、抵抗したり腹を立てたりする理由がない。 I could tell you that this experience will give you more confidence and self-assurance, but I would rather let you discover that for yourself. この経験は今まで以上の自信と落ち着きをもたらすだろうとあなたに言うこともできました。しかし私はむしろあなたが自分でそのことを見つけるようであってほしいのです。 I could tell you that this is a great way to avoid resistance , but you probably understand that already. あなたにこれは抵抗を避ける素晴しい方法だと言うこともできました。しかしあなたはすでにそのことを理解しておられるだろうと思います。 コメント 「言われた言葉」に対しては抵抗することも、反論することも、腹を立てることもできる。 しかし「言われていない言葉」については、抵抗することも、反論することも、腹を立てることもできない。抵抗する相手、反論する対象、腹を立てる原因がないのだから。 このパターンを使うと、何かを実際には口にしながら「言わない」でいることができる。何かを実際には命じながら、『命じない」こともできる。 他にも、実際には口にしながら「言わない」でいる方法はいくつもある。 誰かほかの人(特定の人であってもいいし、不特定の「誰かsomeone」でもいい)が「〜」と言っていたと「ただ伝える」やり方もそのひとつである。
https://w.atwiki.jp/fffkindle1212134/pages/33.html
Code Geass 18. I Order you, Suzaku Kururugi The young Britannian Lelouch is faced with a choice between two divergent paths One leads to the past, in a quest to find his mother s enemies. The other way takes him to the future, where he will create a world in which his little sister Nunnally can live happily. Only Lelouch can choose which direction he will go. Will he follow the path that ends in destruction of the world, or will he travel the road to building a bright new one? STAGE 18 I ORDER YOU, SUZAKU KURURUGI We used to have trouble getting even a single motorcycle. Now we have a submarine. The military district of India will be in big trouble if the Britannians ever find out. How d she do it? Now then, due to our recent reorganization, a few changes have been made. Our new chief of military affairs will be Kyoshiro Tohdoh. Taking charge of all intelligence, espionage, and public relation matters, Diethard Reid. This Britannian pretty boy?! Not to mention, he s a media type. Zero, I m not a racist, but what s your reasoning for placing one of them in such a sensitive position? Reason? And what of me, I ask you? I m not Japanese either. You all know this. What matters is the ability to produce results. Who you are and where you re from are of little consequence. Alright, alright, already! My deputy commander will be Kaname Ohgi. Who, me? You object? Uh... no. Well, you were our leader to begin with, weren t you? A newbie can t take that job, right? And for research and development, Rakshata. Who else? Captain of the Zero Squad Kallen Kouzuki. The Zero Squad? An elite guard under my direct command. Think of yourselves as my personal force. An elite guard... Zero. Captain of the First Squad will be Shogo Asahina. Second Squad Ryouga Senba. Third Squad Kizuna Kagesaki. And Tamaki will lead the Second Special Forces. That is all. I m the man! There s no position for C. C.? Zero, may I add something? Hmm? There s one issue that still needs to be dealt with. Who cares if he s an honorary Britannian? Knighting an Eleven is just-- And broadcasting it live. How d he ever win her favor, I wonder. Well, even a princess has needs, right? Are they kidding?! No, this can t be happening! They re making him a major, an Eleven! Suzaku Kururugi. Wilt thou upon this day pledge thy fealty to Britannia and stand as a Knight of the Crown? Yes, Your Highness. Dost thou wish to abandon thyself and be sword and shield for the sake of the greater good? Yes, Your Highness. I, Euphemia li Britannia, do hereby dub thee Sir Suzaku Kururugi. So whose payroll is he on now? I believe Lloyd s already working on that. You mean... with him? Yes, well, it s not like I ve ever met him, of course. Suzaku Kururugi. He s become a focal point among Elevens who are Britannian supporters. I recommend he be assassinated. Assassinate him? He may be right. You ve been the focus of the resistance movement. The servile masses lack such a hero. People aren t moved by ideology alone, but the Britannians will hold this boy up as a symbol. I think that taking him out would be the smartest decision right now. I object. Hm? The Japanese would be revolted by such a cowardly act. Yeah, and the Black Knights are not in the business of killing the defenseless, either! What do you want us to do? Get him when he s alone and kill him straight out? Calm down. I m merely suggesting we minimize our risk in the most efficient way possible. But it s Zero s call, of course. What s so complicated? Just use your Geass on Kururugi. Drop it. So stubborn. Why not? Because he s your friend, or is it pride? ...All of it. You might have to kill him, otherwise... You haven t said anything about it yet. Appointing a knight is a privilege of royalty -- it s out of my hands, even as viceroy. Don t you see Suzaku Kururugi is an honorary Britannian, and he s proved himself more than worthy of knighthood. Sister, even you have to-- It s viceroy. Viceroy, even you must know that he s deserving. Discrimination against the Numbers is our national policy. Then it s time I tried to change that! Oh, is it now, Sub-Viceroy? Well, when you become empress, feel free to do so! Construction of the Thought Elevator is proceeding as scheduled. Yes, I understand. What? Schneizel? Yes, Majesty. Your orders? You needn t interfere. If he is that sure of himself, let him challenge me. Okay guys, time to raise a glass to Kururugi here! Valued member of the student council and a knight of the realm! Now let s get this party started, huh? Congratulations! You have Nunnally to thank for all of this. I m sure you re tired of the celebrations. If you don t mind, we wanna honor you too! Not at all! It s really kind of you. Oh... what am I gonna do? Princess Euphemia... Good afternoon Have you seen Maj. Kururugi? They said I could find him here... Hmm? Oooh! Looks like you re working on some fun stuff! You know what it is? Oh, I can tell uranium isotope when I see one. Wow, you know your stuff! And if you can get that uranium to absorb active neutrons, then it should split into high-speed neutrons and atomic nuclei. The problem is you need to fuel the reaction with U-235, which only makes up 0.7 percent of all natural uranium. So even if we came up with some means of induce fission, we d never have enough raw materials. That s why-- Hey Prez, where s Nina? I told her to be here. Oh hey, Kallen! Can you help me set out more pizza? Hey! Are you listening? This is for Zero, Kallen. If you don t do it here... Hey, I think Shirley wants you to give her a hand. I m sorry, but I m right in the middle of something at the moment. What are you doing? Maybe I can help out. Hey. I m sorry. I got held up. Huh? No problem! I m just happy you could be here. Hey, what did you want to talk about? You ve said it was kind of important, right? Oh... yeah... Just forget it. Huh? Bad news, Suzaku! You just got even more work to do, I m afraid. Oh, right... You know him? He is my boss. Lloyd, is something wrong? Oh, do you guys know each other? We are to be married. Huh? What?! Isn t that right, honey bunch? Uh... yeah... Secret s out. So you knew? Mm-hmm. Whoa! Whoa! What s going on here?! Who is this guy? Earl Asplund. EARL?! It s an honor, your lordship. Now, what did you say your relationship was again? She and I are betrothed. NOOOOO!!! You were serious then? So... do I have military duties then? Yes, an important someone and others are arriving by boat. We re off to meet him. Along with the Lancelot and Princess Euphemia, naturally. Why Shikine Island? The Tokyo Settlement would ve been a lot safer. Yes, I m curious about that myself. Wha--?! You re saying you don t know either? Ditto. Huh? You still shouldn t have said anything. After all, your loose lips got our plans leaked onto the Net. That girl was so charming, though. I couldn t resist. Euphemia is going to that island to meet a noble from their homeland. Her knight Suzaku Kururugi will be accompanying her. That far out at sea, the enemy s strength will be limited. It is a golden opportunity. Our objective is the capture of the Lancelot and Suzaku Kururugi. Once we ve won the battle, I want Kururugi taken safely into custody. So, what happens after we got him? Don t worry. Just leave that to me. That s our spot, huh? You suppose it s going to work? I think we ll be fine. The stealth effect we get as a byproduct seems to be working. How can you tell? The Britannians haven t found us, have they? What s that tell you? Oh, I see. You re right! It is just a first step, though. Diethard, what did you talk Kallen into doing? I told her to dig up what she could on Kururugi. Maybe I implied a little more than that. Don t overstep your bounds. I don t recall ordering his assassination. You want us to be the hammer of justice, right? We can t have people thinking about us as cold-blooded killers, I know. But we can hide the truth using the media. You can t change the world without getting your hands dirty. Am I wrong? Diethard... what are you really after? You may have been demoted, but you re still a Britannian. You don t need to join the Black Knights to change the world, do you? I never mentioned this, but the first time I ever saw you was the night you rescued Kururugi... and I trembled! It was like a new era had taken form and appeared before me! I wish to document you, Zero. As you build your organization and topple over the empire then take this world for your own! I wish to be there, documenting history as it s created! Nothing has ever made my heart dance more! Documenting? You re right in the thick of it. I d say you re fabricating history. Objectivity is a fairy tale. In the end, journalism is a product of the human mind, like everything else. You re not to interfere with military matters. Yes, of course. Arrival time s right on schedule. We ve prepared a room for you back at headquarters if you care to wait there. Is it safe to assume that the ship is docking here? Yes, that hasn t changed. This will do fine then. Very well, I ll just arrange for an escort. Huh? Terrorists? But how did they get here?! First Squad, continue advancing! Zero Squad, I want you covering them from their flank! Filthy Elevens! She sure packs a punch, huh? Impressive. It s no wonder Tohdoh held off the Britannians once before without a single Knightmare. Now I only have to wait for Euphemia to receive word of our visit. Headquarters appears to be under some sort of attack! Huh? We ll withdraw to the settlement. Can you arrange an escort unit for her? It s too risky to leave right now. They re jamming us with some kind of wide-range interference. You re going to be fine. Don t worry, Princess. I won t let any harm come to you. No, Suzaku, you should help these men fend off the attack. Huh? But Sub-Viceroy, he is an honorary Britannian! We re almost certainly dealing with the Black Knights here. What if he turns the Lancelot against us?! Uh, you do realize you re criticizing a member of royalty, right? Oh... uh... forgive me. I didn t mean to... Kururugi, demonstrate your valor for us today so that we may finally silence all these naysayers. Right! Worthless garrison unit! I ll finish the job! Huh?! Ah! Zero, there you are. That s right, Suzaku! Come! Confirming target. All units, assume formation three and fall back. Do not fire on the target! I repeat do not fire! Yes, thanks to the Special Corps. Wha--? But that would mean...! Yes, Your Highness! He s not equipped for that sand he jumped into. Could he be drawing me into a setup... using himself as bait? Fine then! Zero! I got you...! ...right where...! ...I want you. What the--?! It s frozen?! No good! We need to talk, Kururugi! I suggest you come out! Your secondary system should still be functioning. You ll be treated as a prisoner under international law. Of course, If you don t care to talk, we could just gun you down. I don t care! Tell Suzaku to abandon the unit! What could possibly be wrong with it? How come it won t move?! Something s happened to the Sakuradite that s powering Suzaku s Lancelot! Somebody s interfering with it! A Gefjun Disturber. You mean--! But they re actually using it as a jamming mechanism. I thought it was only theoretical... What a fool I am. It really is you, Rakshata? It looks like the range and endurance still need a little work. I II get straight to the point, Suzaku Kururugi I want you to join me. Is that a threat? Well, you can forget it! I already told you. Results gained through contemptible means are worthless to me! So, you wouldn t describe the peace we have now as worthless? If Japan had resisted to its very last breath seven years ago, what do you think would ve happened? The Chinese and the E.U. would ve stepped in and split Japan in three. They d be fighting even now. Our current peace is the result of Japan s immediate and unconditional surrender. That s right, and I ve been fighting to preserve my father s peace ever since it began! You re wrong. Prime Minister Kururugi, elected by the people, didn t choose surrender. That decision was selfishly made by his killer. With the government thrown into chaos, surrender became the only logical choice. The will of the people was stolen from them... by a lone criminal pursuing his own selfish agenda! Can you hear them at all? There s too much static on the mic! How on Earth do you know that...? There s only one way for you to atone now. Huh? Present the Japanese people with the choice they weren t able to make then. The path they were robbed of seven years ago! Fighting Britannia! Fighting them? That again? It s an option worth exploring. Or would you rather drag the masses towards a future dictated by your own egotism? You call that peace? Do you read me? Maj. Kururugi! Please respond! May I? As you wish. This is Lt. Colonel Fayer, commander here on Shikine Island! We re launching surface-to-surface missiles against the terrorists! Maj. Kururugi, your orders are to keep Zero there! They re giving him up to die! K--Kururugi, what are you--?! I can t approve of your methods! All I can do right now is this! Why, you little...! Don t move! The field will affect you too! But Zero...! We re assigning Portman here to escort them. The sub-viceroy should be taken out of the-- Wait! You re going to destroy the Lancelot?! Kururugi is holding Zero there. This is our chance to kill him! And whose idea was this?! Maj. Kururugi is my personal knight! It was a para-level one order. It can only be countermanded by the consensus of at least three ranking generals or the viceroy herself, I m afraid. Then who exactly issued this order, Captain?! Get me a line to them immediately! Para-level one order, Princess Euphemia. Out of my way! Sub-Viceroy! Contact the base! Tell them there s a chance I ll be caught in the attack! See if they ll initiate their launch then! Please, stop this! Think what you re doing! But they ll stop with the princess out there... I m not sure they will, unfortunately. Incoming missiles, confirmed! Damn! Hold on, I m coming! Dammit! You re gonna die here as well! You don t have a problem with that?! Your sacrifice isn t in vain, Major. We are about to put an end to the most dangerous criminal our homeland has ever known! They ll speak of your bravery for generations to come! SHUT UP! All Knightmares, target on those missiles and throw up a barrage! Empty your guns if you have to! Suzaku, let Zero go! It s me! Suzaku, it s Kallen Stadtfeld from the student council! Look at me! Suzaku, you can t die now! A soldier must always follow his orders! Humph! Certainly easier than following your own heart! How do you feel about this?! You re wrong! I have rules that I made and need to live by-- uh. They completed a float system? Well, I m outdone. That s... my brother s Avalon! No, it can t be! Dammit, Suzaku, do something! You re going to die! Better that than breaking the rules! You stubborn fool! My Geass is the power to command others. None can disobey. Those I turn it on find their ethics, their thoughts, and their feelings crushed beneath its power. And knowing all of that I used it... on Suzaku.
https://w.atwiki.jp/bemanilyrics/pages/1002.html
Let me into your heart Baby let s make a start I don t know what to do when I m lost in a fantasy I m broken inside All the tears I cry over you Baby it s true Let me into your life Take me over tonight I don t care what they say when I m lost in this make believe I ve fallen for you Tell me what should I do I m in love Hear me tonight Take me in Baby you can make it right Safe in your arms Let me stay All the time And then we ll fall in love I could never, ever get enough Of this life together Feels so good Open up your world tonight, It s so right Let me into your heart Baby let s make a start I don t know what to do when I m lost in a fantasy I m broken inside All the tears I cry over you Baby it s true Let me into your life Take me over tonight I don t care what they say when I m lost in this make believe I ve fallen for you Tell me what should I do I m in love 訳詞(DDR公式ブログより) あなたの心に受け入れて 新たなるスタートを歩み始めましょう 幻想の中ではどうすることもできなくて 私の心はもうボロボロ あなたを思って泣いた涙の数々、 それは本当よ あなたの人生に受け入れて 今夜は私を連れていって この空想の中なら何と言われようと気にしない あなたに惚れてしまって どうすればいいか教えて欲しい 愛している 今夜は私の話を聞いて 私を受け入れて あなたなら全て良くしてくれる 腕の中で ずっと 私を抱きしめて そして私達は恋に落ちる 一緒にいるこの人生は どんなに過ごしても過ごし足りなくて 本当に心地が良い。 今夜はあなたの世界を開いて見せて
https://w.atwiki.jp/j8w0yz/pages/46.html
Title Cardigans - Lovefool lyrics Artist Cardigans Lyrics Dear, I fear we’re facing a problem You love me no longer, I know And maybe there is nothing that I can do To make you do Mama tells me I shouldn’t bother That I ought to stick to another man A man that surely deserves me But I think you do! So I cry, I pray and I beg Love me love me Say that you love me Fool me fool me Go on and fool me Love me love me Pretend that you love me Leave me leave me Just say that you need me Love me love me Say that you love me Leave me leave me Just say that you need me I can’t care ’bout anything but you... Lately I have desperately pondered, Spent my nights awake and I wonder What I could have done in another way To make you stay Reson will not lead to solution I will end up lost in confusion I don’t care if you really care As long as you don’t go